國科會補助人文及社會科學研究圖書計畫 - 專業語文
四、計劃簡介
近年來,台灣ESP 學習需求快速增加,而日語作為台灣學習僅次於英語的重要職場外語,Japanese for Specific Purposes 的學習需求也日漸增加。面對此一強烈LSP需求,台灣所有的學校及語言補習班都面臨了同一個最根本的問題 ─LSP師資的嚴重缺乏。為了長遠及健全的發展,LSP師資培育是刻不容緩的事,短期內最可行的方式,是鼓勵既有外語師資透過自修的方式,修習LSP相關知識,並嘗試LSP相關研究及課程規劃。為了幫助有興趣的老師比較快速的進入狀況,邀請國外LSP知名學者,前來短期講課或舉辦工作坊,是必要的輔助措施,同時,充足的圖書資源更是不可或缺的條件。因此,國科會此一專業語文補助研究圖書計畫,重要性不可言喻。
透過多重管道的搜尋,本計畫所規劃之圖書具有以下特色:(1)圖書搜尋目標的確立是透過多方觀點訂立,包括國際LSP權威學者之建議、來自世界不同區域 (英國、美國、北歐、東南亞) 的圖書委員的建議、基於對國內LSP研究發展之長期觀察。(2)透過蒐集LSP自1960 年代以來,全世界各區域具代表性之LSP學者的著作,將這些學者介紹給台灣學者,讓大家更了解LSP研究在世界各地區之發展。(3)所規劃之圖書兼具LSP發展的國際性與區域性,尤其涵蓋英、美、澳洲以外LSP研究居領導地位的非英語系北歐國家、香港、新加坡等地區學者之著作。(4)圖書規劃之方向足以加強並擴展國內目前LSP研究的範疇。(5)國內首次針對日文建立LSP參考書單。
本圖書計畫依歸化逐步實施,預期將達到以下成效:
01 |
Language for Occupational Purposes/English for Occupational Purposes |
02 |
Language for Academic Purposes/English for Academic Purposes |
03 |
|
04 |
Professional Communication/Business Communication/Technical Communication/Corporate communication |
05 |
|
06 |
|
07 |
|
08 |
English as a Lingua Franca (ELF)/ English as an International Language (EIL) |
09 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
國科會補助人文及社會科學研究圖書計畫 - 專業語文 – 日文
00 |
Language for Specific Purposes/Japanese for Specific Purposes |
||
01 |
Language for Occupational Purposes/Japanese for Occupational Purposes |
||
02 |
Language for Academic Purposes/Japanese for Academic Purposes |
||
03 |
|||
04 |
Professional Communication/Business Communication/Technical Communication/Corporate communication |
||
05 |
|||
06 |
|||
07 |
|||
08 |
Japanese as a Lingua Franca (JLF)/ Japanese as an International Language (JIL) |
||
09 |
|||
10 |
|||
11 |
|||
12 |
|||
13 |
|||
14 |
|||
15 |
|||
16 |
|||
17 |
|||
18 |
|||
19 |
|||
20 |
|||
21 |
|||
22 |
|||
23 |
|||
24 |
|||
25 |
|||
26 |
|||
27 |
|||
28 |
|||
29 |
|||
30 |
|||
31 |
|||
32 |
|||
33 |
|||
34 |